giovedì 6 maggio 2010

Giornalista sanpietrino

Ecco il testo del discorso tenuto oggi da Antonio Polito per l'ultimo degli incontri organizzati da Mirella Sorry e Carlo Salamini nell'ambito del progetto "Sapienza 2010 - Marchette d'avanguardia".

Hi. I'm Antonio Polito. I'm here to explain my work: o' ggiornalist. Ops...sorry, but i song napulitan, però aggio vissuto nu poch' e years in London (so' stato pur' in the hospital vafangul!) , then sometimes my words s'ammischiano e non si capisce anything i say.
I direct "il Riformista", o' ggiornal that i founded some years ago. "Il Riformista" is o' cchiù bell' ggiornal i ever made. Anche because it's the only.
The journalist is one of the best profession che ci sta in Italia. As we say commonly: fa' o' ggiornalist is always better cha faticà!...Ah ah ah...Beh, why don't you laugh? Cazz hann' sempre riso everybody a stà battut..

However i tell you che dovete stare easy, because o' ggiornalism non sparirà. Don't worry, be happy. What? I'm rhetorical? Ma chi vi credete to be?! (Vid' nu poc a sti pieces of shit!..)
Remember, you have to study too much pe diventà ggiornalist. Vabbè maybe non proprio too much, but at least you have to be able ad aggiustà i shoes. I agg' imparat to write proprio da nu calzolar infatt', mentre iss m'aggiustava i shoes. Iss aggiustava e io scrivevo, iss aggiustava and i wrote.
You don't have to believe che putit faticà subitamente al "Corriere della Sera" o a "Repubblica". You need di un sacco di gavetta: as the small newspapers (tipo "Parioli Poket" o "GQ", sò bei ggiornal o' sapit!?), o le tv locali, le radio private, i siti internèt...ste cazzate qua insomm'..

E poi you have to viaggià. Dovete girare all around the world. So you can become new people. Così potete crescere, putit cambià. Anzi, voi vi dovete cambiare absolutely, anche perché se you travel in train, and don't change your clothes, poi puzzate e facit schif'.
What? I'm rhetorical? But vafangul n'ata vot!..
No no, i never said "vafangul", you are wrong. Cosa, l'ha sentito pure mr Salamini? E chi cazz è stu Salamin'? Ah you are prof Carlo Salamini? Oh nice to meet you, i'm Antonio Polito, for the friends "Totò o' radioattiv"..
Ragazzi don't worry. There are many new markets che aspettan' i vostri articoli di merda. Sta la Cina, l'Iràn, l'Afghanistann', so tanti i countries che stann' without ggiornalist. They have un ghep very big con la civiltà occidentale. Listen to me che agg' viaggiat' assaje.

..Però ragazzi, i think you can't be ggiornalist. Voi fate too much questions e po' you don't like the answers. If you fate na question a uno most important of you, poi you have to understand che la sua is the only right answer. Se non date ragione ai direttori, po' which fucking director will take you a fà o' servo della gleba ind' a nu ggiornal? M'avit capìt', si o no!?

Saluti uagliù, we will see ind a n'at convegn'. Stat'v bbuon.

(Sorry, mrs Sorry, but where cazz did you bring me?! Chist sò scem..)

Tomas T.